タイ語で「〜だけ」という表現をしたいとき

タイ語で「〜だけ」という表現は、その時々の状況によって使い分ける言葉が異なります。こんな感じです。どーん
  1. これだけ เท่านี้ (thâo níi) / แค่นี้ (khɛ̂ɛ níi)
  2. 〜だけ เท่านั้น (thâo nán)
  3. たった〜、たかだか〜 แค่ (khɛ̂ɛ)
  4. (他のものは含まず)それだけ เปล่า (plàao)
  5. 1つだけ ...เดียว (diao)
  6. (特定した)〜だけ เฉพาะ (cha-phɔ́)



1. これだけ เท่านี้ (thâo níi) / แค่นี้ (khɛ̂ɛ níi)


単純に「これだけ」というときは、เท่านี้ (thâo níi)もしくはแค่นี้ (khɛ̂ɛ níi)です。แค่นี้ (khɛ̂ɛ níi)の方がよく耳にする気がしますが、どうなんでしょうか。

[]
-(レストランなどで)とりあえずこれだけください。
ชอ แค่นี้ หน่อย
khɔ̌ɔ khɛ̂ɛ níi nɔ̀y

2. 〜だけ เท่านั้น (thâo nán)


「〜だけ」は、

<対象となるもの> + เท่านั้น (thâo nán)


[]
- 200バーツだけ持っています。
มีเงิน 200บาท เท่านั้น

mii ŋən 200 baht thâw-nán

3. たった〜、たかだか〜 แค่ (khɛ̂ɛ)


「たった〜である」は、

แค่ (khɛ̂ɛ) + <対象となるもの> 


これは、2番の「〜だけ」のเท่านั้น (thâo nán)と一緒に使うことも出来ます。↓

แค่ (khɛ̂ɛ)  + <対象となるもの> + เท่านั้น (thâo nán)


[]
- 私はたった200バーツしか持っていません。
มีเงิน แค่ 200บาท เท่านั้น
mii ŋən khɛ̂ɛ 200 baht thâw-nán


4.(他のものは含まず)それだけ เปล่า (plàao)


[例]
- 空き瓶だけ:ขวดเปล่า (khùat plàao)
(中身の無い瓶だけ)

5. 1つだけ ...เดียว (diao)

「1人だけ」「1種類だけ」「1回だけ」など、最小単位に使われます。

(人・種類・日・回など)+เดียว (diao)


[例]

- 1人だけ คนเดียวkhon diao
- 1回だけ ครั้งเดียวkráŋ diao
- 1種類だけ อย่างเดียวyàaŋ diao
- 1日だけ วันเดียวwan diao

6. (特定した)〜だけ เฉพาะ (cha-phɔ́)

特定の物に限定する場合はเฉพาะ (cha-phɔ́)が使われます。

[例]

- 会員だけ:เฉพาะ สมาชิก (cha-phɔ́ sa-maa-chík)


0 件のコメント :

コメントを投稿